Der beste Weg, um Ihre TED-Gespräche lokal zu halten!

0 Comments

Einleitung:TED Talks sind eine großartige Möglichkeit, Ihrem Publikum die Möglichkeit zu geben, etwas über ein Thema zu erfahren, von dem es vielleicht noch nie gehört hat. Sie sind auch eine hervorragende Gelegenheit, Themen anzusprechen, die Ihnen vielleicht am Herzen liegen. Es kann jedoch eine Herausforderung sein, Ihre TED Talks lokal zu halten, da die Videos in der Regel wochen- oder sogar monatelang nach ihrer ursprünglichen Ausstrahlung im Internet kursieren. Glücklicherweise gibt es ein paar Strategien, mit denen Sie sie bei Ihren Zuschauern in Erinnerung behalten und für Ihr Unternehmen werben können.

Wie Sie Ihre TED-Gespräche lokalisieren können.

Um Ihre TED Talks zu lokalisieren, müssen Sie zuerst die Rechte an den Inhalten erwerben. Dies kann durch Lizenz- oder Markenbeschränkungen erfolgen. Sobald Sie die Rechte an den Inhalten haben, müssen Sie sie in die Landessprachen übersetzen. Es gibt eine Reihe von Lokalisierungstools, die Ihnen bei dieser Aufgabe helfen können.

So lokalisieren Sie Ihre TED-Gespräche.

Sobald Sie den Inhalt übersetzt haben, ist es Zeit für den nächsten Schritt: die Lokalisierung der Videos. Das bedeutet, sicherzustellen, dass alle Untertitel und Übersetzungen korrekt sind und mit dem Inhalt in der Originalsprache übereinstimmen. Sobald Sie fertig sind, können Ihre TED Talks in jeder Sprache angesehen werden!

So verwenden Sie lokale Übersetzungstools.

Sobald Sie Ihre TED Talks lokalisiert haben, ist es Zeit für den nächsten Schritt: die Verwendung von Übersetzungstools, um sie auf verschiedenen Geräten zugänglicher und benutzerfreundlicher zu machen. Es gibt eine Reihe von Plattformen, die eine einfache Übersetzung von Text und Videos ermöglichen, also prüfen Sie einige dieser Optionen, bevor Sie mit dem Lokalisierungsprozess beginnen!

So skalieren Sie die Lokalisierung von TED Talks.

Wenn Sie möchten, dass Ihre TED-Gespräche zugänglicher und benutzerfreundlicher werden, gibt es einige Möglichkeiten, wie Sie vorgehen können: (1) Verwenden Sie kleinere Schriftgrößen und Typografie; (2) Verwenden Sie Bilder anstelle von Videomaterial; (3) gegebenenfalls Glossar/Indizes hinzufügen; (4) Integrieren Sie Audiodateien in jedes Video; und (5) zu verfolgen, wie viele Aufrufe jedes Video während seiner Lebensdauer erhalten hat).

So machen Sie TED Talks lokalisierbar.

Eines der wichtigsten Dinge, die Sie beim Erstellen eines TEDTalks tun können, ist sicherzustellen, dass es lokalisiert ist. Indem Sie Ihren Vortrag lokalisieren, können Sie ihn für so viele Menschen wie möglich zugänglicher machen. Dazu müssen Sie eine Sprachdatei erstellen, die den gesamten übersetzten Text für Ihren Vortrag enthält. Diese Datei kann sich im selben Verzeichnis wie Ihre TED Talk-Dateien befinden oder an einem anderen Ort auf Ihrem Computer abgelegt werden.

So lokalisieren Sie Ihre TED-Gespräche.

Sobald Sie eine Lokalisierungsdatei erstellt haben, müssen Sie sie verwenden, um Ihren Vortrag zu lokalisieren. Dazu müssen Sie das Übersetzungstool öffnen und den Text für Ihren Vortrag in das Eingabefeld eingeben. Sobald alles korrekt eingegeben wurde, klicken Sie auf „Übernehmen“ und warten Sie, bis der Übersetzungsprozess beginnt.

Der Übersetzungsprozess wird einige Zeit in Anspruch nehmen, seien Sie also geduldig! Sobald es fertig ist, sehen Sie im Ausgabefenster eine Liste der übersetzten Texte. Sie können diese Übersetzungen jetzt kopieren und in Ihre Ted Talk-Präsentation einfügen (oder eine andere Methode verwenden, um sie mit anderen zu teilen).

Nachdem Sie Ihren Vortrag lokalisiert haben, gibt es zwei weitere Dinge, die Sie tun sollten: Fügen Sie Schlüsselwörter und Metadaten-Tags zu jedem Ihrer Reden hinzu (wir empfehlen, etwas wie Screeproof oder iMovie zu verwenden, um dabei zu helfen). Stellen Sie schließlich sicher, dass alle Ihre Bilder und Videos auch lokalisiert sind – auf diese Weise können Sie leicht erkennen, welche spezifischen Sprachen in jedem Video- oder Bildsegment verwendet werden.

Tipps, um TED Talks lokalisierbar zu machen.

Bevor Sie beginnen, TED Talks lokalisierbar zu machen, ist es wichtig, eine langfristige Investitionsstrategie zu haben. Das bedeutet, dass Sie planen, in die Marke TED Talks zu investieren und nicht nur Inhalte zu produzieren. Indem Sie Ihre Investitionen diversifizieren, können Sie sicherstellen, dass Ihre TED Talks-Inhalte weltweit so lange wie möglich verfügbar sind.

Außerdem bleiben Sie über Finanznachrichten auf dem Laufenden, indem Sie Artikel lesen oder sich Videos zu diesem Thema ansehen. Immer bBereiten Sie sich auf Volatilität vor, indem Sie sich über Coins, Token und andere digitale Währungen informieren – dies wird ein wichtiger Faktor dafür sein, wie gut Ihre TED Talks ankommen.

Seien Sie auf Volatilität vorbereitet

Wenn es darum geht, Ihre TED Talks lokalisierbar zu machen, seien Sie auf Schwankungen vorbereitet. Informieren Sie sich über verschiedene Arten von Kryptowährungen und ihre möglichen Auswirkungen, bevor Sie mit der Produktion Ihrer Inhalte beginnen. Ziehen Sie außerdem in Betracht, in Coins oder Token zu investieren, die Stabilität und Vorhersagbarkeit bieten – dies sind Schlüsselkomponenten jeder erfolgreichen TED Talk-Marketingkampagne.

Schlussfolgerung

Wenn Sie Ihre TED Talks lokalisieren möchten, müssen Sie einige Dinge beachten. Erstens sollten Sie eine langfristige Anlagestrategie haben, falls der Markt nach unten geht. Zweitens: Diversifizieren Sie Ihre Investitionen, damit Sie sich nicht zu sehr an eine bestimmte Branche oder ein bestimmtes Produkt gewöhnen. Drittens: Bereiten Sie sich auf Volatilität vor, indem Sie Finanznachrichten umfassend verstehen und sich über Marktveränderungen auf dem Laufenden halten. Denken Sie schließlich daran, dass es Zeit und Mühe kostet, TED Talks lokalisierbar zu machen – investieren Sie also unbedingt die nötige Arbeit!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *